Толпы на тротуарах переходили от одного казино к другому, гудя от энергии.

Чувства Элиаса тоже активизировались, но он знал, что причина была не в атмосфере Города Иллюзий, а в женщине рядом с ним.

Они прошли мимо ворот, защищавших строительную площадку американских горок «Инопланетный Шторм». Несколько человек остановились, чтобы посмотреть на высокие сооружения, леденящие кровь повороты и крутые петли. Табличка обещала, что эта поездка будет — самой страшной, самой захватывающей и совершенно умопомрачительной.

— Не говори, что планируешь купить билет на «Инопланетный Шторм», — сказала Ханна. — Я думаю, что энергии «Инопланетного шторма» тебе хватит на какое-то время.

— Скажи это снова.

Она рассмеялась. — Бегунок и его приятели с нетерпением ждут возможности приобрести билеты на эти чудовищные американские горки. Но это произойдет еще не скоро. Как я уже сказала, билеты проданы на несколько месяцев вперед. Кто знал, что так много людей хотят покататься на американских горках?

— Судя по вывеске, это не просто американские горки. Это самые большие, самые страшные и самые захватывающие американские горки во всех четырех городах-государствах.

— Ну, конечно, именно так мы поступаем в Городе Иллюзий. Ты знаешь местный девиз: «Добро пожаловать в Город Иллюзий. Настоящие острые ощущения».

— А Бегунок и ребята в конце концов получат билеты? — он спросил.

— Как только первоначальный ажиотаж утихнет, местные жители смогут приобретать билеты с обычной скидкой в полцены, которую казино предоставляют жителям Города Иллюзий. Но, судя по ажиотажу, могут пройти месяцы, прежде чем билеты станут доступны.

Она помолчала какое-то время. У него возникло ощущение, что она пытается придумать, как задать ему вопрос.

— Думаешь, ты надолго задержишься у нового портал? — она спросила.

В ее голосе звучало вежливое любопытство. Он не мог сказать, имел ли для нее значение ответ или нет.

— Город-Призрак — самая уникальная и, возможно, самая прибыльная территория, которую Копперсмит открыл за последние годы, — сказал он. — Впереди десятилетия работы, и я отвечаю за научно-исследовательские лаборатории. Так что да, я задержусь в Городе Иллюзий.

— Ладно, — сказала она.

Он взглянул на нее. — Просто ладно?

Она слегка улыбнулась. — Хорошо, я рада, что ты пробудешь в городе какое-то время.

— Я тоже.

Он сильнее сжал ее руку.

— О чем ты думаешь? — спросила Ханна.

— Я думаю, что местные полицейские находятся в еще большем неведении, чем мы, когда дело доходит до решения проблемы «Солдатов удачи», — сказал Элиас.

— Я уверена, что они разберутся. Именно за это полицейским платят, верно? И поверь мне, Клуб заботится о том, чтобы нашим полицейским платили очень, очень хорошо.

— Я верю в это. Но на самом деле нам нужен парень, который послал за нами тех байкеров. Он в отчаянии. Он знает, что время уходит. Вероятно, он близок к панике.

— Есть еще одна возможность, — сказала Ханна. — Если он мыслит рационально, он может смириться с тем фактом, что потерпел неудачу. Может быть, он просто исчезнет, вместо того чтобы рисковать быть арестованным за попытку похищения.

— Если мы правы насчет него, то он одержимый коллекционер, который потратил много времени, энергии и денег, пытаясь найти «Полуночный Карнавал». Ты эксперт по одержимым коллекционерам. Ты сама веришь, что он сдастся?

Она колебалась. — Нет. Нет, если он думает, что есть хотя бы небольшой шанс достичь цели.

— Нам нужно выманить его из укрытия — убедить его, что есть шанс похитить тебя.

— Как мы это сделаем?

Элиас остановился. — У меня есть идея, но нам понадобится поддержка.

— Ты имеешь в виду полицейских?

— Нет. Местные таланты ТЗ. Люди, которым мы можем доверять.

Глава 30

— Значит, вся эта мишура с БР, чтобы защитить Ханну? — Клара Стокбридж изучала Элиаса долгим, холодным и оценивающим взглядом. — Это кажется довольно радикальный шаг в данных обстоятельствах.

— Оглядываясь назад, можно сказать, что в этом не было необходимости, — быстро сказала Ханна. — Проблема заключалась в том, что после того, как мы вышли из туннелей в ту ночь, мы поняли, что оба получили пси-ожог. Мы знали, что нас зацепила какая-то тяжелая энергия. Мы предположили, что можем столкнуться с потерей памяти. Мы не знали, сколько и что будем помнить после пробуждения.

Они сидели на шезлонгах на балконе в доме ее тетушек. В этом доме выросла Ханна, и она каким-то необъяснимым образом чувствовала к нему привязанность. Резиденция располагалась на пологом склоне холма, достаточно близко к Стене, чтобы впитывать силу руин, и достаточно высоко, чтобы открывался прекрасный вид на светящиеся изумрудные постройки Мертвого города.

Клара и Бернис купили недвижимость вскоре после того, как Ханна появилась на пороге их дома. В то время обе женщины работали над тем, что стало впоследствии успешным дуэтом. Клара обладала ловкостью рук, а Бернис обладала даром изменять потоки своей ауры таким образом, что это делало ее невидимой для обычного человеческого глаза, по крайней мере, на короткие промежутки времени.

Их особые паранормальные способности были достаточно распространены среди артистов Города Иллюзий, но Клара и Бернис нашли свою нишу на переполненном рынке, добавив гламурные песни и танцы. Любой приличный фокусник мог заставить красивую девушку исчезнуть. Две эффектно одетые женщины, которые могли творить чудеса, одновременно исполняя элегантный стриптиз и распевая популярные песни, оказались верной формулой притяжения в ночной клуб при казино людей, на протяжении почти тридцати лет.

Клара и Бернис в расцвете сил были потрясающе привлекательными женщинами, но одна лишь внешность не могла гарантировать им комфортную пенсию. В конце концов, Город Иллюзий был полон красивых женщин. Но Клара и Бернис с самого начала прагматично смотрели на свое будущее. Они смирились с тем, что представление «Очаровательные Леди» не будет длиться вечно, и подготовили себе плацдарм, хорошо вложив средства. Оказалось, что, помимо ловкости рук, у Клары был дар игры на фондовом рынке. А Бернис доказала свою способность покупать и продавать недвижимость. В результате обе преуспели в жизни, вне сцены.

Им обоим сейчас было за пятьдесят. Годы взяли свое, но для Ханны ее тетки все еще излучали гламур, грацию и женскую силу. Клара и Бернис были и всегда будут ее образцами для подражания.

— Итак, вы поженились, зная, что, если действительно потеряете память, вы, по крайней мере, начнете задавать правильные вопросы, когда восстановитесь, — сказала Бернис. Она одарила Элиаса одобрительной улыбкой. — И ты надеялся, что мерзавцы, преследовавшие Ханну, дважды подумают, прежде чем похитить жену Копперсмита.

— Таков был план, — сказал Элиас. — Но настоящая проблема заключалась в том, что мы не были уверены, почему кто-то преследовал ее. Это могло быть сделано для того, чтобы помешать ей открыть врата у портала. Но теперь мы думаем, что все дело в ее открытие в Подземном мире.

— И ты галантно сохраняешь брак, пока не выявишь того, кто пытается украсть находку Ханны? — спросила Клара, ее взгляд был острым. — Очень благородно с твоей стороны.

Ханна вздрогнула. — Это не так, тетя Клара. Не совсем.

Бернис махнула Кларе рукой, заставляя замолчать. — Не обращай на нее внимания. Она от природы подозрительна.

— Я понимаю, — сказал Элиас. Он посмотрел на Клару. — На твоем месте у меня были бы те же вопросы.

Клара холодно улыбнулась ему. — Мы с Бернис, естественно, беспокоимся о безопасности Ханны. Ее дядя Олли контролирует частью ТЗ. Он сказал, что удвоил дежурства и выясняет, что произошло той ночью. И мистер Смит заверил меня, что докопается до сути.

— Да, мы знаем, — сказал Элиас. — Копперсмит Секюрити также следит за ситуацией, насколько это возможно, извне. Но в Городе Иллюзий они мало что могут сделать.